Sunday, October 27, 2013

Zuoying/左営/左營

I went to Zuoying a couple of times recently.  Once was just to see the area a bit, and the second time was to see a festival that they have there every year called the Wannian Festival.  Zuoying is in the north part of the city of Kaohsiung, and I've heard that it was the first part of the modern city to be settled by Chinese people.  The area is surrounded by hills, so it's easily defendable, and after one particularly large rebellion in Taiwan, the Qing Government built city walls in Zuoying, some of which still remain.

この間二回左営に行って来た。一回目は特に何も無かった、単に行ってみたかっただけ。でも二回目は「万年季」という祭を見に行った。左営は高雄市の北部にある地域で、現在の高雄の中で中国から渡ってきた人が最初に住み着いたところだ。その背景には、この地域に山に囲まれているという理由がある。そのため防御しやすい地域だ。

我最近去左營玩兩次。第一次沒有特別的目的、可是第二次是為了看左營萬年季去了。左營是高雄裡、華人最早住的地方。還有一些清朝的古堡。
Here we are at the huge, fancy new train station.
不是黃鴨、是另外一隻鴨。沒有黃鴨那麼有名。
競馬じゃなくて、警馬だ。

這是第一次在臺灣看到騎馬的警察。
From a military museum in the area.
Millipede

百足蟲

This lake, Lotus Lake, is the center of touristy Zuoying.  The area around it is a big park with lots of temples.

この「蓮の池」の周りに廟がたくさんある。左営に観光しに来る人はだいたいここにまず寄って来る。
左營最引起觀光客的地方、蓮池潭。

This temple in particular is famous.  You go in the tiger's mouth and come out the dragon's mouth.  Or maybe the other way around.  I don't remember.

この廟は特に有名だ。


On the next trip to Zuoying to see the festival, we rented bikes from Kaohsiung's bike-share system.  My advice if you use it is to get a subway card which you can then use to pay for the bikes.  You can also use a credit card, but it's not very convenient, and there was at least one station where the credit card reader was broken.

二回左営に来た時、高雄の自転車シェアーを使ってみた。まあまあ便利だけど、クレジットカード使わない方がいいかも。番号入れるのは面倒臭いだけじゃなくて、一カ所ではカードリーダーが壊れたため使えなかった。

下次我用高雄公共腳踏車來逛街。
There were performances because of the festival.

跟萬年季有關係的表演。
Here's North Gate, one of the remaining gates from the old city walls.

これは北門だ。左営に残っている門の一つだ。

這是北門。



Here's the gate, with traffic whizzing through it.



A shrine nearby.
近くにあった廟。
I don't know if this is a regular thing, or if they broke out the cows because of the festival.

牛車は祭の為に特別に準備されたかな。

平常左營有這個牛車活動嗎?我不知道。也許是因為萬年季的關係有了。

*sigh*  There are kids with too much time on their hands everywhere in this world.

誰?誰幹寫了?

And some more shots of North Gate.

これも北門。

還是北門。
爬上去吧!
You can climb up on top!
上に登ってみたら、、、
Wheeee!
いきなり観光客に囲まれた。
站在上面時我看到這些觀光客來了。
Me taking photos of a tour group taking photos of me taking photos of the tour group.

我們互相地拍照。


Some guy selling tissue door-to-door.

チッシュを持って売っているおじさん。

賣衛生紙的歐吉桑。
I'm surrounded!  They're everywhere!


Some gorgeous flowers.  I don't know what they are.

めっちゃ綺麗な花だけど、名前分からない。

好漂亮的花朵。
A local snack.  It's a type of bread with paste in various flavors baked into it.
この辺の有名なおやつ。パンの中に胡麻とか小豆とか入っている。
左營的小吃。我忘了是甚麼名字。裡面有紅豆啊、芝麻啊、很好吃!
More photos to come!
まだある。今回ね!
還有照片。下次呢!

No comments:

Post a Comment