Ok. I lied last time. Let's look at a couple more photos of waves.
前回のポストでもう波の写真は勘弁してあげると書いたけど、実はまだちょっとある。
上次我寫再也不要po波浪的照片,但是我說謊了。還有一點點。
Now that that's all out of my system, I'll take you to our next destination. On the east coast of Green Island is a place called Youzihhu.
よし、終わり!じゃ、次は柚子湖に行こう。緑島の東海岸にある。
好。再來我們要去綠島東海岸。有一個地方叫做柚子湖。
Here it is from above. I don't know what all of the weird concrete boxes are. The attraction of this area though is that there is an abandoned village here. Let's head down.
上から柚子湖を見下ろしている。コンクリートは何のものかよくわからない。
站在山上看下面的柚子湖。有很大的水泥的東西,但是我不知道是什麼東西。
I'm not one-hundred percent sure what the deal is with this abandoned village. Some places I looked said that it was an aboriginal village. However to my understanding, there haven't been any Taiwanese aboriginal people on Green Island for a couple of hundred years. And one of the islanders told me that the village had only been abandoned for a couple of decades. I suppose it's possible that it was originally an aboriginal village and that it was later re-settled by Han people, but I really don't know the details, and the (very) minimal amount of online research that I am willing to do for this blog that I don't get paid for has yielded no results.
降りてみたら、廃村があった!後で聞いた話によると、何十年前までは人が住んでいたので、そんなにめっちゃ昔廃村となったわけではない。でもこれが合っているかどうかはちょっと微妙だ。調べてみたら、この廃村は先住民の村だったとも書いているが、緑島にはもう何百年前から先住民が住んでいないと聞いた。おそらく、ここは元々先住民の村で、後で漢族が住みついたかなと仮想しているが、よく分からない。
我不知道為甚麼人都搬走了,可是現在柚子湖都沒人住。聽說到幾十年前還有人,所以放棄房子的情況還好。但是看板和網站也說這裏原來是一個原住民的村落。可是我認為綠島已經從幾白年前都沒有原住民,所以我不知道這裏是漢族的村落還是原住民的。有可能首先原住民住,後來漢族搬來了。詳細我不知道。我寫這個部落格不是工作,什麼收入都沒有,所以我不想查很多。你自己來查一查好吧?
Some moron is fooling around on the porto-potty.
バカ発見
白痴出沒
Let's head to the sea!
海をちょっと見に行こう。
去看看海吧!
Off a little ways from the village is a big hollow in the cliff. I didn't know it was there when I started off in that direction; I was just following these dirt paths.
不思議な道がある。行ってみよう!
我一看到這條路就走起路來了。我不知道對面有沒有好趣的東西,,,
さあ、何があるでしょう?
,,,原來有一個很大的洞穴!
なんとでかい洞窟だ!
And here's the hollow up close.
裏の方から洞窟の中に入ることができる。
洞穴從後面可以進去。
The water washed into the hollow--and is probably the reason for its existence--so there was a lot of coral there.
海水が中に入ってくるので、珊瑚がたくさんあった。
因為海水會進來,所以珊瑚很多。
There were also lots of hermit crabs.
また、ヤドカリもたくさんおった。
寄居蟹也多。
Let's head out.
暑いし、水筒をバイクのところに置いて来ちゃったから、もう帰ろう。
走吧
Looking down at Youzihhu again.
離れよう!もう一回柚子湖を見てからね。
從上面看柚子湖。
One last batch of photos from Green Island still to go!
次回は最後の緑島のポストだ!
下次是最後一個綠島的po!
No comments:
Post a Comment