Friday, February 21, 2014

Fo Guang Shan/仏光山/佛光山

I went to Foguangshan a little while back.  Foguangshan is a huge Buddhist temple complex in Kaohsiung.  Actually, it's so big in scale (and it even has all-vegetarian restaurants and museum exhibits!) that it feels more like a Buddhist-themed amusement park than a Buddhist temple.

仏光山に行って来た!高雄にあるお寺なんだけど、規模が本当にでかくて、展示物やレストランなどが中に入っているので、お寺より、仏教風な遊園地って感じがする。

我去高雄的佛光山。向來我都沒看過這麼大的寺廟。好像不是寺廟,是關於佛教的遊樂園。

Like everywhere in Taiwan, we begin our journey in a parking lot filled with scooters.
 The main entrance.

玄関

 A bathroom that is shaped like a bus.  No, I don't know why either.

バスの形している公用トイレ。私にはこれを説明する力はない。もしかして成仏すれば意味が分かるかもしれない、、、

為甚麼廁所形成公車?



 Here is the main open area.  As you can see, it's huge.

広いだろ?

 Each of these towers has exhibits and whatnot inside.

仏像も沢山あった。
 土靴禁止



 Look at this guy wrestling a dragon!

龍に勝てるぐらいの力ある仏。

這位羅漢跟龍在打架。
 A very small person standing in awe, presented with the wisdom of the Buddha.

仏陀は大きい。人間は小さい。

人小佛大。
Is he grabbing his nipples?

乳首を掴む仏。





Lion dancers!

獅子舞もあった。
 因為元宵節的關係,有舞獅。(對了,我每次聽到「元宵節」我把它聽成「元小姐」,就覺得「你說的人是誰?」。原來中文的聲調很難。
 There were some museum exhibits of Buddhist art.

仏教の芸術品の展示もあった。

關於佛教的藝品。



 "Do good deeds" "Speak well" "Have a good heart"  I don't know why "Do good deeds" has a tomato on his head.  I'm pretty sure that playing with your food and wearing it on your head is not good.  You should eat your food.

「善くしよう」「善く話そう」「善い心を持とう」なぜかいいことをするお坊さんは頭にトマトを乗せた。本当は食べ物を遊んじゃだめやろ?
 為甚麼「做好事」把番茄放在頭上?那並不是好事。

 夜はライトアップされる。

 Fireworks!
 Lanterns up for the Lantern Festival (two weeks after Chinese New Year)

ランタンフェスティバル。旧お正月より二週間後。(日本なら、長崎には豪華なランタンフェスティバルがある。)
 元小姐的花燈。不是!元宵節的花燈。

 They had a bunch of white peacocks here too.

白い孔雀!

有幾隻白孔雀。



Pretty wild, huh?  See you next time!

台湾の仏教はこう見て、日本のより大分派手だと思う。まあ、それはそうかもしれないが、ここは普通だというわけではない。仏光山は本当に特別だと思う。

終了!

No comments:

Post a Comment