Thursday, December 20, 2012
雀はどこに行っても一緒だ/Sparrows are the Same the World Over
キャンパスでこの可愛い雀を見掛けた。雀は台湾でも、日本でも、紐育でも、一緒に成っている。
人間も、どこに行っても、顔や性格などは詳しい違いが多少に有るとは言えるけど、基本的には同じものだ。雀は国境を超えて、戦争を起こしたりしない、いや、元々「国境」と言う物は無い。雀は人間にとって見習うべき友達だろう。
、、、と、今週花蓮と沖縄を旅している間に思った。どこに行っても、優しい人と出会う事はしょっちゅう有る。人と一緒に過ごす時間はもっとも大事な時間だ。人を大事にするのは一番大事な仕事だ。みんな、お互いに優しくしようね。
I took the above two pictures on campus a little while back. Sparrows in Taiwan look just like sparrows in Japan did. They also look just like sparrows back in NYC. (Or "hopping birds" as my friends and I called them as kids. We were city kids, so we only knew of two kinds of birds: pigeons and hopping birds.)
Because I was traveling in Hualian and Okinawa this past week, I had the chance to meet lots of people I had never met before, some of whom I will perhaps never see again. When you travel around a bit, you discover that there are nice people all over the place. Much like sparrows, people are pretty much the same no matter where you go. Imagine if we lived in a world where we could fly wherever we want without worrying about things like borders and wars. I think there's a lot we could learn from sparrows.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sparrows , the new yardstick for everything.
ReplyDeleteいい出会いがたくさんあってよかったね。
ReplyDeleteーて