Sunday, August 31, 2014

Delonix Regia/鳳凰木/鳳凰木

I posted about the Delonix Regia tree a couple of months ago.  They're no longer in peak bloom season, though some of them still seem to have small numbers of red flowers.  What's striking about them though is that, even without flowers, they're still gorgeous trees.  They have lots of small leaves that are grouped together, and each individual leaf catch the light at a slightly different angle.  The trees look particularly good when it's a bright, sunny day out.

二ヶ月前、私はホウオウボクのことをポストした。当時は満開の季節だったが、今もちょこっと花が残っている様だ。しかし花があってもなくても鳳凰木は本当に綺麗な木だ。小さな葉っぱが同じ枝にたくさん並んでいて、一個一個は向いている方向が微妙に違う。そのため光の反射もそれぞれ違う。晴天の日は一番輝くのだ。

兩個月前我把鳳凰木的話題po下了。當時鳳凰木在開花開得很漂亮。現在差不多沒了,但是花朵還留下一點點。我真的喜歡這種樹,覺得沒有花朵也很漂亮。由於葉子都很小,因此片片反光反的方向不一樣。尤其是青天很漂亮。


Wednesday, August 27, 2014

Western-Style Temple Lions/西洋の獅子/西方的石獅子

I saw these lions in Tainan the other day.  Taoist temples often have stylized lions in front, but I've never seen ones like this before.  They look very "western".  They remind me more of the lions in front of the Research Library building in New York than they do of typical Taoist temple lions.

台南でこの獅子を見かけた。道教の廟の前にはいつも獅子(狛犬)が設けられているが、初めてこんな洋風なライオンを見た。ちょっと変わっている。

這一雙石獅子在台南一座廟前面。有廟一定有石獅子,但是這一雙很特別。牠們看起來西方的雄獅石像差不多。


Monday, August 25, 2014

Sunset/日暮れ/夕陽

We were treated to a very pretty sunset here in Tainan just the other day.

この間台南の日没がすごく綺麗だった。

前天在台南夕陽很漂亮。

Sunday, August 24, 2014

Health Claims

I go shopping at Costco every once in a while, mostly for the big, cheap bags of coffee, but also to bathe in the Americana and remember the one contribution my home country has made to the world: big, cheap bags of coffee and jars of peanut butter.  Hoorah!

I noticed this the other day when I was there.  It seems that whichever governmental organization in Taiwan is responsible for regulating health claims on products does not accept the claims about heart health that Cheerios makes.  Every box had been inked out like this.

Monday, August 18, 2014

The View from Greenpoint/グリーンポイントからの景色/綠尖的風景

I went to a friend's wedding in Greenpoint, Brooklyn.  It turned out to be in a building with utterly spectacular views of Manhattan.

紐育にいる間に、友達の結婚式に出た。場所はブルックリンのグリーンポイントと言う地域で、マンハッタンの風景を楽しむには最高な場所だった。

在紐約時我也參加朋友的婚禮。婚禮在布魯克林的「Greenpoint」(綠尖?)。看曼哈頓的風景非常好的地方!





Friday, August 15, 2014

Stuff I Saw in New York City/紐育市で見たもの/在紐約看到的東西

Some photos from my time in NYC last week.

先週ニューヨークで撮った写真。

上禮拜我在紐約拍的一些照片。
Pineapple cake from Taiwan, taken at Pineapple Street in Brooklyn.

ブルックリンのパイナップルストリートで撮った台湾のパイナップルケーキの写真。

在鳳梨街的鳳梨酥。




Big leaves

何の葉っぱかな?

有一點像芋頭的葉子。
The George Washington Bridge, taken from underneath.

ジョージワシントン大橋、下から。

喬治華盛頓大橋的下面
The Little Red Lighthouse.

ザ・リットル・レッド・ライトハウス

小紅燈塔
Did someone misspell the mayor's name and fix it with marker!?

Yes, this is Manhattan.

これらの写真もマンハッタンだよ!

這裡也是曼哈頓!




Buildings downtown

ダウンタウン・マンハッタン




The triple X symbol below is taken from Amsterdam's city symbol.

アムステルダム市のマーク。昔ニューヨークは「ニューアムステルダム」だったから。

以下的照片裡的象徵是阿姆斯特丹的。以前紐約是「紐阿姆斯特丹」。


A barfing sun?






Sunday, August 10, 2014

Stuff I Saw in Western New York 2/ニューヨーク西部で見たもの/在紐約西部看到的東西

First off: A Waterfall!

まずは滝だ!

首先:瀑布!




A smokestack in Ithaca.

イサカ市の煙突だ。

在伊薩卡市的煙筒
Another Waterfall!

また滝だ!

再一個瀑布!



Mysterious rocks







I love New York State's historic location markers.






One of the lakes




The Seward House.  Seward is known for being Lincoln's Secretary of State and for organizing the purchase of Alaska from Russia.

ウィリアム・スワードの邸宅。スワードはリンカーン大統領の国務長官、またスワードはロシアからのアラスカ購入を勧めて実施した。

威廉・西華德的公館。他是林肯總統的國務卿。他也是最努力推薦美國政府買阿拉斯加的人。


Not many photos, and even less explanation, but that's it.

もう終わりだ。

結束了。