Thursday, March 7, 2013

Southward, to Pingtung!/南へ!屏東へ!

何週間前、屏東(ピンドング)に行って来た。ポストするのをやっと今日思い出した。
行った場所は、客家文化博物館と屏東科技大学だった。大学には怪我した動物や、人間に育てられて、そして捨てられた野生動物などの世話をする施設が有る。また、熱帯果物研究センターも有る。この旅行は中学校の見学旅行みたいな感じだったけど、優しい先生の知り合いがこの間出来たから、私も皆と一緒に行かせて頂いた。
I went to Pingdong a couple of weeks back, but I totally forgot to post about it.  I had the chance to go thanks to a teacher I met who was taking her class on a school trip down there to see the Hakka Cultural Center and the Pingdong Technical University.  The university was a stop on the trip because they have an animal rescue center and a tropical fruits research center.
我兩,三禮拜以前去屏東。可是今天我剛剛想起來把照片發貼。我去了客家文物館和屏東科技大學。在大學裡面,也有熱帶水果研究中心,也有把悲傷的動物救援的中心。
客家博物館の入り口だ。前のポストで書いたけど、客家とは、中華系とされている民族の事だ。中華系の中には自分達の文化と言語が有るから、他の中華系の人達とちょっと独立している。台湾の中華系の人は殆ど客家系か閩南系に成っている。(でも閩南系の方が圧倒的に多い。)
The dragon above is from the entrance to the Hakka museum.  The Hakka, like I think I mentioned in an earlier post, are usually considered a sub-group of the Han ethnic group (Han being the majority ethnicity in China.)  They're one of the two major groups of Chinese who settled in Taiwan, but they're the smaller of those two groups, with the Hoklo people making up a much larger portion of Taiwan's population.
客家文物館的門口。
これは確かに客家の伝統的な家に関する展示物だったけど、詳しい事は忘れた。
我忘了,但是我覺得應該這個展品跟客家傳統的家有關係。


なぜか、プールが有った。
There was a pool for some reason.
以下的照片是煙草。那張以下的照片是採了以後,以前把煙葉弄乾乾的房屋。在這裡工作的人都住在房屋的二樓,在一樓工作了。
ここは博物館の一番面白い所だった。昔の煙草農業などについての展示が有った。上の写真は煙草だ。下の写真は昔使われた煙草を乾燥させる為の建物だ。
The plants above are tobacco, which used to be grown in great quantities in this area.  The house below is an old drying house.  The people who worked there lived on the second floor so that they could work in shifts and dry the leaves 24 hours a day.  I can only imagine that living in a house with constant fires going in tropical Taiwan must have been really fun.

煙草にはこんなに綺麗な花が有るとは知らなかった。
I never knew that tobacco had pretty flowers.
我去這裡才知道了煙草有漂亮的花。

客家博物館を出た時には、疲れたウォリーを見付けた。後尻尾しか出していない犬と魔法使いを探せばね。
I found Waldo!  He looks pretty beat though.
歐吉桑。
バスにもう一回乗って屏東科技大学に向かって行った。途中で屏東の熱帯風景の写真を沢山撮った。
I took a bunch of photos of the scenery from the bus just because it looks very different from the Tainan area.  The roads were so straight!
屏東的風景跟臺南比起來,不太一樣。
台南の混んでいる昔ながらの町並みと全然違う雰囲気だ。
中国語の「ヒッチハイク」の漢字は面白い。「便利な/都合のいい車に乗る」みたいな意味に成っている。
This hitchhike sign was at the entrance to the extremely spacious campus of the Pingdong Technical University.  Seriously, the campus is pretty huge.
ここからは救われた動物を見たけど、残念な事に写真撮るの禁止されているので、全く写真が無い。本来は動物園じゃないからね。許可を貰ってから見学出来る所だ。
動物を見てから、熱帯果物研究センターに行ってみた。どの言葉にしても名前が全く分からない、馴染みの無い果物ばかり有った。
I don't have any photos from the animal rescue center since they asked us not to take photos.  It's not a zoo after all.  It's primary goal is to take care of injured and sick animals.  They do give educational tours though for groups like ours.  I have lots of photos of weird fruits that I've never seen before though.  The tropical fruit research center reminded me of how much I don't know about tropical fruits outside of the few that are popular import items in the US, like bananas.  I had know idea what I was looking at most of the time.
因為照片禁止,所以我沒有動物的照片。本來,我們去的地方不是動物園。是救悲傷的動物的地方。有許可才可以進去。但是我有很多水果的照片。



蛙も見掛けた。
Frog!


大学の入り口辺りの風景だ。
The entrance to the campus.
我喜歡以下的三張照片。我覺得他們就看起來臺灣的普通的風景。有“啊彌陀佛”的看板,也有摩托車,也有檳榔樹。
I took the photos below to get the shrine and "Namu Amida Buddha" sign (the yellow one) together.  You see these Namu Amida Buddha signs all over Taiwan and Japan, though I'd say that I see way more of them in Taiwan.  (Actually, the way I wrote it out, "Namu Amida", is the Japanese pronunciation.  I guess Chinese is "Namo Amituo Buddha".)
バスに乗った時、この道沿い神社と檳榔木の写真を撮った。そして、もう一回撮ろうとしたら、おばあちゃんが入ってきて、最高に台湾らしい写真に成った。
I tried for another shot of the picture above and got this one with the old lady dragging a truck behind her.  Nice!
もう一回撮ってみた(下の)。バイクが入っていて、檳榔木がはっきり見えるから、こっちの方が台湾らしいかな?上か下かどっちか分からないけど、ピーク台湾に成っていると思う。
Then on my third try, I achieved peak Taiwan.  We have here in one photo: Betel Nut trees, a Namo Amituo Buddha sign, a roadside shrine, and a motor scooter.  Excellent!

I took a bunch of photos on the way home and got some different scenes as we passed by rice fields, vegetable (?) fields, rivers, and a as we went over a big bridge.
在回家,看到了各種的風景。




No comments:

Post a Comment