Sunday, April 7, 2013

Quemoy Day 3: Juguang, Shanhou, Shamei/金門三日目:莒光、山后、沙美

金門、三日目!
昨日終わった所から又始まる。二日目の夜に「莒光樓」に行って来たけど、もう暗く成っていたので、翌日もう一回来ようと決めた。そして、朝に来てこの景色を楽しめた。
Quemoy Day 3!
We started where we left off on Day 2 and went back to Juguang Tower to see what it was like during the day.  As you can see below, the view is pretty decent.
金門第三天!
早上我們再一次去莒光樓。頂上的風景是這樣子:



昼間の「莒光樓」
この日は二泊した水頭から、島の東部に有る山后と言う村に移動した。山后にも昔ながらの民家が沢山保存されている。
Our next step was to move from our home of two nights in Shuitou Village to another B&B on the east side of the island in a town called Shanhou.  Shanhou also has a nice collection of old houses, and the place we stayed was one of them.
第三天,我們出水頭的民宿去,搬到金門東部的山后去了。
これは泊まった宿の内庭だ。
This is where we stayed.
山后也有很多民家。這些照片就是我們住的民宿。





山后の真隣りに、「獅山」と言う元基地が有る。今は博物館に成っている。
Right next to Shanhou is an old military base that's been turned into a museum.  It's called "Shishan".
在山后旁邊,有一個前基地,叫“獅山”。現在變成博物館了。


爆弾を使って屏を作った。
Clever use of old munitions.


ここもトンネルに成っている。
Much like Zhaishan, there is a tunnel through the mountain here.
好像翟山坑道吧。



このシンボルは島の地域毎の部隊を示す。金門のあっちこっち見掛ける。
These symbols, which I noticed all over the island, are the symbols for Quemoy's various military divisions.
這些標記是金門各地方的軍部隊的。



トンネルを通ったら、北側に出て来る。ここは大陸に向かっているので、昔は真剣に銃を置いていた。(今は展示物に過ぎないけど。)
At the end of the tunnel, we come out onto a promontory facing north towards China.  This gun is just a museum piece now, but not that long ago this would have been seriously deployed here.
通過坑道了,再到這個出口。現在我們向北,所以這裡是看得到大陸的一個地方。



もっと上に有った何かの建物。
There was some other building even farther up above us.
分かりにくいけど、上の写真は大陸に向かって撮ったのだ。手前の船が一応見えるけど、その奥に有る陸地はやっぱりちょっと見えない。もっと晴れたら、、、
It was a little too cloudy to see, but we're facing towards China (Red China!) right now.
今天有一點陰天所以看不到大陸。



獅山の後、山后の近くに有る「沙美」と言う村に行った。沙美は金門の北東部のもっとも大きな町みたいだ。だけど、それでも大きくない。金門は全体的に田舎で、特に東部は何も無い。
After leaving Shishan, we went to the biggest town in North-Eastern Quemoy.  The town is called Shamei, and while it's almost certainly the biggest town in the area, it's not really that big.  Quemoy is all pretty rural, and the eastern side of the island is definitely more rural than the western side.
我們這天也去另外一個村落叫沙美。我覺得在金門北東部沙美是最大的村落。雖然最大,可是不太大。
いや、何も無い訳でもない、ちゃんと猫揃っている。
There was no shortage of cats in Shamei though.
就是貓很多。


沙美にも結構面白い住宅が有ったけど、他の行った町より状態がヒドく成っていた。多分町自体は人口が減少していると思う。(日本と同じく、台湾は田舎の少子化などが都会より進んでいる。)
It's unfortunate, but many of the buildings in Shamei were in this state.  Taiwan as a whole has a declining, aging population, and I would assume that the decline is biggest in the rural areas.  It wouldn't surprise me if Shamei has seen a huge decrease in population in recent years, and, as a result, a huge increase in abandoned houses.
很可惜,沙美有很多好好的民家,但是大部分的已經壞了。我猜了,因為這裡是鄉下,所以應該人口越來越少了。沒有人住在這些房子,所以沒辦法保護它們。


いい建物がこう成るなんてもったいないなぁ。














建物の状態はヤバいけど、猫達は元気にしているみたいだ。
只是貓榮景。
The cats are slowly taking over.  Quemoy may have defeated the invading Communist forces, but there is no winning against cats.

No comments:

Post a Comment